(原標(biāo)題:無(wú)人機(jī)航拍三亞大東海 美得讓人心醉)
沒(méi)有人是一座孤島,在大海里獨(dú)居,每個(gè)人都像是一塊小小的泥土,連接成整個(gè)廣袤大陸。”
英國(guó)玄學(xué)派詩(shī)人約翰唐恩的這句詩(shī)歌在很多人看來(lái),隱喻著人類孤獨(dú)的哀傷。但在我看來(lái),其實(shí)并沒(méi)有那么悲觀。每個(gè)人的內(nèi)心都有孤獨(dú)感,某種程度上就是一座獨(dú)立的孤島。所以我們需要不斷出走,好像孤島漂流,到達(dá)不同的岸邊,見(jiàn)識(shí)不同的風(fēng)景。或者說(shuō),我們需要旅行給自己內(nèi)心的孤獨(dú)感增添熱鬧。
這一次,我這座來(lái)自廣州的“城市孤島”,漂到了海南的大東海。